سرویس اشتراک ویدیو ام پی فور

برای افزودن به لیست علاقه مندی باید وارد حساب کاربری شوید.

ورود به حساب کاربری

بستن

بله خیر

ام پی فور را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید.

پخش بعد از 8

آهنگ اکسی توسین - بیلی آیلیش - Billie Eilish - Oxytocin

1,387 بازدید1 سال پيش
  • 1 می پسندم
  • اشتراک گذاری
  • افزودن به لیست پخش
  • دانلود
  • گزارش تخلف
  • نشان گذاری
snow_in_headphones

snow_in_headphonesکاربر snow_in_headphones

snow_in_headphonesکانال snow_in_headphones

متن و ترجمه آهنگ Oxytocin از Billie Eilish

[Verse 1]

Can’t take it back once it’s been set in motion
وقتی شروع به حرکت کنه دیگه نمیشه متوقفش کرد

You know I love to rub it in like lotion
میدونی که دوست دارم مثل لوسیون بمالمش

If you only pray on Sunday
اگه فقط یکشنبه‌ها عبادت می‌کنی

Could you come my way on Monday?
میتونی دوشنبه به سمت من بیای؟

‘Cause I like to do things God doesn’t approve of if she saw us
چون کارهایی دوست دارم انجام بدم که خدا اگه ببینتشون نمی پسنده

[Pre-Chorus]

She couldn’t look away, look away, look away
اون نمی‌تونه اونور رو نگاه کنه، اونور رو نگاه کنه، اونور رو نگاه کنه

She’d wanna get involved, involved, involved
اون می‌خواد درگیر ماجرا بشه، درگیر بشه، درگیر بشه

And what would people say, people say, people say
و مردم چی خواهند گفت، مردم چی خواهند گفت، مردم چی خواهند گفت

If they listen through the wall, the wall, the wall?
اگه از پشت دیوار گوش بدن؟

[Chorus]

I can see it clear as day
مثل روز برام روشنه

You don’t really need to pray
به عبادت کردن نیازی نداری

Wanna see what you can take
می‌‎خوای بدونی چی لازم داری

You should really run away
تو باید فرار کنی

[Post-Chorus]

I wanna do bad things to you (To you)
من میخوام باهات کارای بدی انجام بدم (باهات)

I wanna make you yell (Yell)
میخوام می‌خوام کاری باهات بکنم که داد بزنی

I wanna do bad things to you (To you)
من میخوام باهات کارای بدی انجام بدم (باهات)

Don’t wanna treat you well (Well)
باهات رفتار خوبی نخواهم داشت

[Verse 2]

Can’t take it back once it’s been set in motion
وقتی شروع به حرکت کنه دیگه نمیشه متوقفش کرد

You know I need you for the Oxytocin
میدونی که تو رو برای اکسی توسین (یک نوع هورمون) نیاز دارم

If you find it hard to swallow
اگه هزم کردنش برات سخته

I can loosen up your collar
میتونم یقه ات رو شل تر کنم

‘Cause as long as you’re still breathing
چون تا زمانی که نفس می‌کشی

Don’t you even think of leaving
به هیچ وجه به رفتن فکر نکن

[Pre-Chorus]

She couldn’t look away, look away, look away
اون نمی‌تونه اونور رو نگاه کنه، اونور رو نگاه کنه، اونور رو نگاه کنه

She’d wanna get involved, involved, involved
اون می‌خواد درگیر ماجرا بشه، درگیر بشه، درگیر بشه

And what would people say, people say, people say
و مردم چی خواهند گفت، مردم چی خواهند گفت، مردم چی خواهند گفت

If they listen through the wall, the wall, the wall?
اگه از پشت دیوار گوش بدن؟

[Chorus]

I can see it clear as day
مثل روز برام روشنه

You don’t really need to pray
به عبادت کردن نیازی نداری

Wanna see what you can take
‌‎میخوای بدونی چی لازم داری

You should really run away
تو باید فرار کنی

Other people would have stayed
آدمای دیگه میمونن

Other people don’t obey
آدمای دیگه اطاعت نمی‌کنن

You and me are both the same
من و تو دوتامونم یکی هستیم

You should really run away
تو باید فرار کنی

[Outro]

Bad things
کارای بد

I wanna do bad things to you
میخوام باهات کارای بدی انجام بدم

I wanna make you yell
میخوام کاری باهات بکنم که داد بزنی

I wanna do bad things to you
میخوام باهات کارای بدی انجام بدم

Don’t wanna treat you well
باهات رفتار خوبی نخواهم داشت

نمایش بیشتر
0 دیدگاه
0 دیدگاه ثبت نظرات بیش از حد مجاز است، چند دقیقه بعد ثبت کنید.
تصویر پیش فرض کاربر

اشتراک گذاری

  • کد ویدیو
  • واتس اپ
  • تلگرام
  • فیسبوک
  • توییتر
  • لینکدین

کد ویدیو

copy

گزارش تخلف

متن گزارش:

ثبت

تکرار پخش