سرویس اشتراک ویدیو ام پی فور

برای افزودن به لیست علاقه مندی باید وارد حساب کاربری شوید.

ورود به حساب کاربری

بستن

بله خیر

ام پی فور را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید.

پخش بعد از 8

آهنگ روح - جاستین بیبر - Justin Bieber - Ghost

92 بازدید24 روز پيش
  • 1 می پسندم
  • اشتراک گذاری
  • افزودن به لیست پخش
  • دانلود
  • گزارش تخلف
  • نشان گذاری
musicofnations

musicofnationsکاربر musicofnations

musicofnationsکانال musicofnations

متن و ترجمه آهنگ Ghost از Justin Bieber
تکست ، متن و معنی موزیک جدید جاستین بیبر به نام گوست - Ghost به معنای روح

[Verse 1]

Youngblood thinks there’s always tomorrow
یه پسر جوون (نوجوان) همیشه فکر میکنه فردایی وجود داره

I miss your touch on nights when I’m hollow
دلم برای لمس تو در شب هایی که توخالی هستم تنگ شده

I know you cross the bridge that I can’t follow
من میدونم که تو از روی پل رد میشی که من نمیتونم اون رو دنبال کنم

[Pre-Chorus]

Since the love that you left is all that I get
از آنجا که عشقی که تو ترک کردی تموم اون چیزی هست که من بدست میارم

I want you to know that
من میخوام اینو بدونی که

[Chorus]

If I can’t be close to you
اگه من نتونم نزدیک تو باشم

I’ll settle for the ghost of you
من به خاطر روح تو زندگی می‌کنم (من به روح تو بسنده می کنم)

I miss you more than life (More than life)
دلم برات بیشتر از زندگی تنگ شده (بیشتر از زندگی)

And if you can’t be next to me
و اگه تو نمیتونی کنار من باشی

Your memory is ecstasy
حافظه (ذهن) تو خلسه هستش

I miss you more than life
دلم برات بیشتر از زندگی تنگ شده

I miss you more than life
دلم برات بیشتر از زندگی تنگ شده

[Verse 2]

Youngblood thinks there’s always tomorrow (Woo)
یه پسر جوون (نوجوان) همیشه فکر میکنه فردایی وجود داره (ووو)

I need more time, but time can’t be borrowed
من به زمان بیشتری نیاز دارم،

I’d leave it all behind if I could follow
اگه من بتونم دنبالش کنم، همه چیز رو پشت میذارم

[Pre-Chorus]

Since the love that you left is all that I get
از آنجا که عشقی که تو ترک کردی تموم اون چیزی هست که من بدست میارم

I want you to know that
من میخوام اینو بدونی که

[Chorus]

If I can’t be close to you
اگه من نتونم نزدیک تو باشم

I’ll settle for the ghost of you
من به خاطر روح تو زندگی می‌کنم (من به روح تو بسنده می کنم)

I miss you more than life (Yeah)
دلم برات بیشتر از زندگی تنگ شده (آره)

And if you can’t be next to me
و اگه تو نمیتونی کنار من باشی

Your memory is ecstasy (Ohh)
حافظه (ذهن) تو خلسه هستش (اووه)

I miss you more than life
دلم برات بیشتر از زندگی تنگ شده

I miss you more than life
دلم برات بیشتر از زندگی تنگ شده

[Bridge]

Woah
وااوه

Na, na-na
نه، نه-نه

More than life
بیشتر از زندگی

[Outro]

So if I can’t get close to you
پس اگه من نتونم نزدیک تو باشم

I’ll settle for the ghost of you
من به خاطر روح تو زندگی می‌کنم (من به روح تو بسنده می کنم)

I miss you more than life
دلم برات بیشتر از زندگی تنگ شده

And if you can’t be next to me
و اگه تو نمیتونی کنار من باشی

Your memory is ecstasy
حافظه (ذهن) تو خلسه هستش

I miss you more than life
دلم برات بیشتر از زندگی تنگ شده

I miss you more than life
دلم برات بیشتر از زندگی تنگ شده

نمایش بیشتر
0 دیدگاه
0 دیدگاه ثبت نظرات بیش از حد مجاز است، چند دقیقه بعد ثبت کنید.
تصویر پیش فرض کاربر
تبلیغ تبلیغ تبلیغ

اشتراک گذاری

  • کد ویدیو
  • واتس اپ
  • تلگرام
  • فیسبوک
  • توییتر
  • لینکدین

کد ویدیو

copy

گزارش تخلف

متن گزارش:

ثبت

تکرار پخش